7月8日台北电影节只映演一场。我看完Emily M. Danforth原著,查过国外影评,研究reparative therapy (性倾向扭转矫正治疗)历史……居然为了看一部电影,事前做足功课。
《The Miseducation of Cameron Post 》(片商译为:她的错误教育)制作团队多数为女性,电影描述一群青少年受到“不合理”但居然“合法”的精神迫害。类似同志伤痕题材很容易成为引人热泪的警世社教片,本片意外地冷静自制,又不失原著的机智幽默,让观众常会心一笑,却不致于像《But I’m A Cheerleader》大肆嘲弄。毕竟二十年后重新审视性倾向矫正,现实依旧苦涩。显然这次需要不同的观看角度,甚至对这类题目要持续有更大的批判。
电影不断运用半夜闪烁的手电筒,矫正中心出现浓厚的囚禁感。手电筒灯光常闪在卡麦蓉的脸上,效果最好的一次是卡麦蓉正梦见和柯莉(Quinn Shephard饰)第一次云雨,卡麦蓉努力拔开扣子,很贴心提醒柯莉:Tell me when to stop。结果她被手电筒灯光惊醒停手。这些光束也变成思想监禁的象征。
电影这段梦中回忆出现的戏中戏是《Desert Hearts》(1985)。其实原著两人的第一次是看《The Hunger》(1983)。由于剧组联络不到电影版权,而改为《Desert Hearts》。这个安排意外地受到Sundance影展欢迎,因为影展才在2017年举行《Desert Hearts》周年回顾放映,别具拉子电影传承意义。
电影改为卡麦蓉独唱 4 Non Blondes(非金发四美)"What's Up"。这个拉子团体的名曲,年轻观众只要看过Netflix《Sense8 超感8人组》一定听过 。这段歌词意外地吻合矫正中心情境:
And I try, oh my god do I try
I try all the time, in this institution
And I pray, oh my god do I pray
I pray every single day
For a revolution