献给阿尔吉侬的花束

评分:
0.0 很差

原名:アルジャーノンに花束を又名:

分类:未知 日本  2002 

简介:

更新时间:2008-04-01

献给阿尔吉侬的花束影评:名著日剧化

写本文主体时,只看了英文原著的1/4和电视剧的一半,或许有不妥的地方。
总的感觉就是很……电视剧。
先说小地方,阿尔杰农是小说中的重要元素之一,是情节提示、线索、主人公的情感寄托。看小说的时候就对其视觉呈现很期待。我们知道所有的老鼠都是会走迷宫的,表现一只超级聪明的老鼠就成了摆在编导面前的大挑战。然而最终选择的方式让我很失望——快速剪辑的各个角度的老鼠在迷宫里走的大特写镜头。甚至没有表现它与众不同的尝试。
阿春进行的是一个复杂的神经系统手术,开颅手术是要剃头发的,电视剧中的阿春连发型都没变就做完了开颅手术,一天医院都没住。当然,这样的效果是手术后的阿春依然很帅,但影片的可信度就大大降低了。
再说大些的,原著小说中所描述的情感是细腻而丰富的,电视剧对其有大刀阔斧的简化和改写。从前看一些日本动漫时觉得很不高兴,因为觉得他们对感情的描写是如此的发力过猛而又内容空洞,但觉得可能是他们的着力点在于细腻的感情,如我这般粗线条的人是体味不到的。对比Flowers for Algernon的小说和日剧,我发觉可能这些流水线上的产品的确有很大的缺陷。
日剧比原著的感情更停留于表层,比较多的进行了模式化处理,归化为日剧编剧们处理更为娴熟的一些情感,原著中的很多细致入微的地方都没有了,这点让我颇有些失望,略举几例。
查理一上来的墨迹实验成绩相当凄惨,他心中怀着强烈的自卑、难过的情感,可并不怨天怨地,一门心思盼望这能够被“用”,后来发现这个测验是对他的戏弄,有一次愤怒地爆发——因为受到侮辱的感觉是如此刻骨铭心。电视剧中删除了这样的情节,后来的墨迹实验干脆没了(那之前的实验还拍他作甚……),于是实验前的阿春是一个没心没肺,没有“自尊”概念的傻子。这样的处理是很让人失望的,有自尊但自卑和完全没有自尊这个概念,还是前者更能引起观众的共鸣。
小说中面包店的同事们嘲笑他的方式多种多样,但在电视剧中主要集中的改为让他直接或间接的把自己手中的东西扔在地上(数烽火连城讲话:浪费粮食)。可能这样的修改是为了观赏性着想,但我觉得查理个人的品质中,非常可贵的一点是他对自己的工作尽职尽责,工作从来不犯错误。虽然他的工作可能很简单,很低级,但他坚持非常认真地对待,并对自己的成绩无比自豪。能体会出区别么?我觉得感人之处就在于此,一个常常把事情搞砸的弱智和一个虽然智商低下却永远认真地对待工作,对待他人的人,哪一个更让人尊敬?
原著中阿春被反复绊倒是在一个酒吧里,而且还有把他一个人扔在外面不管的情节,电影中改在了面包店里,删去了后面的情节。这样可以减少一个拍摄场景,省钱,可以理解,但真的可以省么?拌你几个跟头可以算是恶作剧,闹着玩而已,但扔在外面不管是属于完全不计后果的不闻不问,是不计信誉的行为,力度很震撼。二者对比,强弱差异很明显。还有年幼时候表白的情节(与梦境),查理全心全意信任的人背叛了他,这样给人的冲击是非常强烈的,电视剧删除了这样的情节,不能不说是丢掉了原著的很多精华。
电视剧中的哭戏真够多的,相比之下原著的感情爆发显得非常谨慎而有力。有一场被删掉的哭戏让我非常惋惜——老师得知查理把那些戏耍他的人当作朋友以后感动得哭了。为什么哭?因为这样的包容是我们这些凡人根本不具备的。当查理变聪明以后,老师对他说你一定不要记恨那些曾经嘲笑你的人,这样的话也是发自肺腑的,然而电视剧中没有这样的情节,阿春该恨就恨了,还险些跟人家动手打架,境界一下就下去了。
把原著中丰富的各种感情处理成爱情偶像剧让我不太高兴,三角恋的情节太恶心了。应该警告所有的编剧不要轻易写三角恋,因为要写好太难了,很容易伤观众的感情。

后记:
看到电视剧后来发现对墨迹的情节有所改写,并非弃置不用。
虽然有些缺陷,总的来讲还是非常喜欢这部电视剧的,毕竟主线情节是如此感人。虽然重点与原著不同,但从另一个角度也可以说各有千秋,加上日剧的特点又有什么不好呢。

献给阿尔吉侬的花束的相关影评

  • 6.4分 高清

    极光之爱

  • 7.4分 高清

    爱,藏起来

  • 6.4分 高清

    基友大过天

  • 7.1分 高清

    赤裸而来

  • 7.5分 高清

    萌动

  • 6.4分 高清

    神的孩子奇遇记

  • 7.5分 高清

    日后此痛为你用

  • 7.7分 高清

    非诚勿语

下载电影就来乐比TV,本站资源均为网络免费资源搜索机器人自动搜索的结果,本站只提供最新电影下载,并不存放任何资源。
所有视频版权归原权利人,将于24小时内删除!我们强烈建议所有影视爱好者购买正版音像制品!

Copyright © 2022 乐比TV icp123