by 苏往
1941年,硬汉派小说家詹姆斯•M•凯恩出版了一本以女主角“穆德莉•皮尔斯”命名的新作。1945年,小说被改编成电影。和许多民国引进的译制片一样,这部电影得了一个雅致的片名:《欲海情魔》。而上译今年夏天新出的小说译本名为《幻世浮生》。
两个译名一表一里,已经说完了穆德莉的故事。表面上,我们看到这位中产阶级弃妇在大萧条时不得不放下身段当女招待,在社会上摸爬滚打成了家财颇丰的商人,最终事业尽毁、回归家庭,可谓幻世浮生一场空;而穆德莉每一次人生抉择,成也好、败也好,无形指挥棒始终是对女儿薇妲没有底线的、反复被女儿践踏的爱,是为“情魔”。