男人的争斗

评分:
6.0 还行

原名:Du rififi chez les hommes又名:警匪大决战 / Rififi

分类:剧情 / 惊悚 / 犯罪 /  法国  1955 

简介:

更新时间:2009-01-20

男人的争斗影评:RIFIFI何解?

当年看到CC版黄色的封面上一个硕大的RIFIFI,料想不是英语词汇,但英语字幕中所有出现的RIFIFI都原词出现没有译。在法语和意大利语线上词典里找了下也无此词,answers,google,wiki下全部链接都指向这部电影。不知各位有否留意,本片没有任何背景音乐,只有一段让人非常印象深刻的完整的歌舞,歌中反复唱到RIFIFI,似有点题之意。究竟RIFIFI何解?

翻了许多地方,大致线索有以下:1。达辛自己的访谈,他认为这个词是原小说作者自己创造的一个词,指代的是摩洛哥巴巴里人,我又去google了下,这个族是移居北非的一群信仰穆斯林的阿拉伯人,而在原作中四个盗匪本来是非洲黑人血统的,全书充满了种族主义思想,达辛对小说最大的改造之一就是“去种族化”,用白人代替黑人,使整个主题由种族劣根性转到江湖片“出来混总是要还的”上,也可见达辛一贯的思想正确性;2。法语语境下的翻译,有一些人认为这个词在一些俚语中出现,直译“tough and tumble"引申可能有两种意思,一是指非常macho非常gangster的帮会分子,一是指非常激烈的性爱,想想歌词里一直唱的"Chicks want RIFIFI"倒也都通。

我想这第二种解法和影片主旨上呼应得更好。从结构上看,本片是三段式,第一段是"The Heist"也是影片最被人津津乐道的,完全是好莱坞大片式地猎奇性的,对犯案细节的描绘几乎能诱使人犯罪。我觉得这一段完全是美国电影的风格,前面有一位朋友提到《红圈》,众所周知梅尔维尔是美国电影迷,他拍片也是遵循美国电影的节奏的(本片原定导演就是梅尔维尔),类似的写实主义跟拍或一境到底在很多Heist或con的类型的美国电影里出现,比如《绣巾蒙面盗》《意大利任务》《The Thomas Crown Affairs》等等,一直到现在的谍中谍系列,十一罗汉系列等都是这个路数的;第二段讲的是"The Price"即代价。无论怎样的高超的盗窃技术,怎样完美的罪案,走上的都只能是一条不归路。这是一种非常道德正确的宿命论(我一直觉得达辛真的可以为我们党服务,他的片子就找不出一部思想不正确的);最后一段可算"The Allegory"一个手执玩具枪无知地快乐的孩子和一个中了枪穷途末路即将死去的老罪犯,这里面的寄寓是很清晰的。这种象征主义表现手法是欧洲风格的。我觉得两种风格的融合是这部片子在欧、美两地都受到推崇的原因。能做到这个境界的导演并不多。看看A级欧洲电影节封给几个最佳美国导演便知。

说回来,我觉得RIFIFI之歌出现在the heist之前是有用意的,它点出了“女人都爱RIFIFI”,男人都想做RIFIFI,连小孩都想变成RIFIFI。促成这场heist的原因是自尊心受挫的老江湖觉得“男人应该做大事情”,这和后半段Carl的孩子被绑架后他的女人说的“你以为你做了犯罪的事是强大的,其实那些寻常人才是强大的,你才是软弱的”是呼应的。
  • 6.4分 高清

    极光之爱

  • 7.4分 高清

    爱,藏起来

  • 6.4分 高清

    基友大过天

  • 7.1分 高清

    赤裸而来

  • 7.5分 高清

    萌动

  • 6.4分 高清

    神的孩子奇遇记

  • 7.5分 高清

    日后此痛为你用

  • 7.7分 高清

    非诚勿语

下载电影就来乐比TV,本站资源均为网络免费资源搜索机器人自动搜索的结果,本站只提供最新电影下载,并不存放任何资源。
所有视频版权归原权利人,将于24小时内删除!我们强烈建议所有影视爱好者购买正版音像制品!

Copyright © 2022 乐比TV icp123