亨利四世:第二部分

评分:
6.0 还行

原名:Henry IV, Part 2又名:空王冠3 / 虚妄之冠:亨利四世(下) / The Hollow Crown 3

分类:剧情 / 历史 /  英国  2012 

简介:

更新时间:2016-03-14

亨利四世:第二部分影评:台词摘抄(BBC&破烂熊的版本)

1.I were manned, horsed, and wifed.那么我就跟班、马儿、老婆什么都有了。
2.Uneasy lies the head that wears a crown.戴王冠的头是不能安于他的枕席的。
3.-Wake not the sleeping wolf.不要惊醒一匹睡狼。【眠狼勿扰】【总觉得罗琳婶的眠龙来自此处Draco dormiens nunquam titillandus. 眠龙勿扰。】
-To wake a wolf is as bad as to smell a fox.碰到狡诈的狐狸也没好果子吃。
4.Albeit I could tell thee, as to one it pleases me, for fault of a better to call my friend, ... 我老实跟你说,因为没有更好的人,我只好把你当做朋友。
5.I could be sad and sad indeed too.我不是不会悲哀而且是真心的悲哀。【YY:我很难过,痛心疾首。】
6.Rumour doth double like the voice and echo the numbers of the feared.谣言会把敌方军力增加一倍,正如回声会把一句话化成两句一样。
7.Die men like dogs! give crowns like pins! 让人们像狗一般死去,让王冠像别针一般可以随便送人。【电视剧一般般,爱死舞台剧的处理】
8.An't be my destiny, so. An't be not, so. He that dies this year is quit for the next. 死也好,活也罢,这都是命运。今年死了明年总不会再死。
9.O majesty, when thou dost pinch thy bearer thou dost sit, like a rich amour worn iin the heat of day, that scalds with safety.啊威严的君主,你是一身富丽的甲胄,在骄阳的逼射之下,灼痛了那披戴你的主人。【YY:王权啊,你折磨着你的拥有者,如烈日下厚重的甲胄,保护着、却也灼伤了穿着它的人。】
10.Therefore, thou best of gold art worst of gold. Other, less fine in carat, is more precious, But thou, most fine, most honoured, most renowned, hast eat thy bearer up. 所以你这最好的黄金却是最坏的黄金。别的黄金最然在质地上不如你,却比你贵重得多了;你这是最纯粹的,最受人尊敬重视的,却把你的主人吞噬下去。【YY:你虽是黄金中的王者,却也是最坏的黄金。】
11.Yet weep that Harry's dead and so will I, but Harry lives that shall convert those tears by number into hours of happiness. 为死去的哈利而痛哭吧,我也要一挥我的热泪,可是活着的哈利,将要把每一滴眼泪,变成幸福的时辰。【YY:我们一起为死去的哈利痛哭吧,可活着的哈利,将会把这些眼泪都变成幸福的时光。】
12.Do me right, and dub me knight: Samingo. 愿得醉乡封骑士,不羡他人万户侯。
  • 6.4分 高清

    极光之爱

  • 7.4分 高清

    爱,藏起来

  • 6.4分 高清

    基友大过天

  • 7.1分 高清

    赤裸而来

  • 7.5分 高清

    萌动

  • 6.4分 高清

    神的孩子奇遇记

  • 7.5分 高清

    日后此痛为你用

  • 7.7分 高清

    非诚勿语

下载电影就来乐比TV,本站资源均为网络免费资源搜索机器人自动搜索的结果,本站只提供最新电影下载,并不存放任何资源。
所有视频版权归原权利人,将于24小时内删除!我们强烈建议所有影视爱好者购买正版音像制品!

Copyright © 2022 乐比TV icp123