芳名卡门

评分:
0.0 很差

原名:Prénom Carmen又名:First Name: Carmen

分类:剧情 / 喜剧 / 爱情 / 音乐 / 犯罪 /  法国  1983 

简介: 卡门(玛鲁施卡•迪特马斯 Maruschka Detmers 饰)找到在医院住院

更新时间:2015-08-20

芳名卡门影评:《芳名卡门》


《芳名卡门》电影剧本

文/〔法〕让一吕克·戈达尔
译/姚世权

1.2.3.威尼斯电影节的最高奖赏——金狮奖的三个近景镜头,影片以此开始。
画外音:此片在1983年威尼斯电影节上获金狮奖,并因其摄影与音响的技术成就(4.片头字幕开始,字母为白色,以黑色衬底)获一项特别奖。
(钢琴法生生地奏出几个音符)

塞纳河畔—外景,夜
5.沿河大道上车水马龙。灯火通明的贝西塔楼在夜色中熠熠闪光。
一列高架地铁从奥斯特里茨桥上驶过。
各种车辆熙来攘往,轰鸣声响成一片。

片头字幕
6.芳名卡门
卡门(画外):在我与你的心灵中,掀起了可怕的波涛(响起波涛拍岸之声和海鸥的鸣叫声,恰与卡门的话相呼应)。我没有读过书,但我也知道,世界不属于无辜的人……

大海—外景,日
7.荒凉的海岸。海水逐渐覆盖了沙滩。
卡门(画外):……如有可能,我们将不改初衷。我无所畏惧,但这是因为我从来未能、也不曾产生过依恋之情。去吧,我得快走了。一会儿见。这个不应……

天空—外景,夜
8.片片云朵遮住了月亮的清辉。
片门(画外):……取名为卡门的女人。

音乐厅—内景,夜
9.灯光下,几位乐师——其中有一个年轻的女子——在演奏贝多芬的第九弦乐四重奏。他们之中最年长的一位小提琴手(蓄着满面胡须)在指挥排练。
小提琴手甲:身体要随之摆动。

片头字幕
10.十三位主要演员的名单。
阵阵脚步声掺杂入渐渐减弱、消失的乐曲声中。

医院的温室—内景,日
11.一个年轻的女护士若有所思地注视着远方。
病人(画外):当粪便值钱之日,穷人便会生而无臀。
女护士(转回头):于格先生。
病人(画外):当粪便值钱之日,穷人便会生而无臀。
女护士(待他从面前走过时):对,会给您记下来的。(尾随他而去)〔切〕

12.温室内的散步之处。
女护士抓住于格先生,两人一道远去。
让一吕克·戈达尔身穿病号服,坐在一把椅子上,边抽雪茄边读着一本书。
另一位病人哼着《卡门》中的哈巴涅拉舞曲,从他面前走过。
让一吕克·戈达尔不再看书,立起身来。

医院的花园—外景,日
13.宽敞的院落。
让一吕克·戈达尔自温室中走出。
病人(画外嘶声喊叫):大厅里有法国人吗?
女护士(画外):让一皮埃尔先生!
病人(让一皮埃尔·莫基(注1))进入面面,一名女护士在其身后紧追不舍。
让一皮埃尔·莫基:大厅里有法国人吗?
女护士:让一皮埃尔先生!
让一皮埃尔·莫基(继续向前走):大厅里有法国人吗?
女护士(抓住他的胳膊,将他拉走):有,有,来吧。
让一皮埃尔·莫基:大厅里有法国人吗?
女护士:有,走吧,走吧。(14.片头字幕:编剧、摄影、音响)会给你记下来的。
让一皮埃尔·莫基(画外):大厅里有法国人吗?
护士(画外):走吧,会给您……(声带切换,对话为一连串敲击物品的声响所取代)

让一吕克·戈达尔的房间—内景,夜
15.让一吕克·戈达尔站在窗前,轻轻地敲着玻璃,继而敞击着床栏。他边在室中踱步,边继续四处敲打着茶盘、杯子、墙壁、、桌子,又在打字机的键盘上按了几下。他转回身,沿反方向踱步,拍打着自己的胸膛和头部,然后又去敲击茶盘、床栏和床。〔切〕
16.插入打字机的镜头。继怒气冲冲、噼啪有声地打出一串毫无意义的短线、数字与字母之后,他又打出了“失意者”几个字。
除打字机声外,始终可以听到敲打家具的声音。

片头字幕
17.技术人员名单。(音响停止。这一镜头完结时,打字机声再起)

戈达尔的房间—内景,日
18.戈达尔坐在打字机前。
实习医生(画外):这一切都不正常。
戈达尔(抬起头):是哪一位?噢,请让那无限的世界进来吧。
实习医生过来为他把脉。戈达尔急速抽回右手,用左手悄悄地在打字机上敲击了几下。
医生(画外):今天情况如何,我的朋友?
实习医生(走出画面):不能再好了。
戈达尔:我向您保证,我要病倒了。
19.反打镜头。实习医生与一名女护士分立于医生两侧。
医生:我很抱歉,倘若星期五热度再不升高,就把您赶出去。
戈达尔:我的公司已付了住院费。
女护士:这里不是旅馆。
实习医生:把您赶出去。
戈达尔:我敢肯定,我要病倒了。
医生:把您赶出去。(从左侧走出画面)
女护士:我要记下来吗?
医生(画外):是的。

片头字幕
20.作曲、洗印、持机摄影师。(传来从打字机上抽出一页纸的声音)

戈达尔的房间—内景,夜
21.戈达尔手里拿着纸,而对打字机坐在床上。床头柜上一盏黄色的小灯照亮了房间。脚步声起。年轻的女护士走到他身旁。
女护士(拍着他的枕头):应该熄灯了,让诺先生。(她从他手中将纸拿过来,念着)“失意者,名声恶。”可是,(她走向床头)您今天工作得很好。应当如此。
戈达尔:您这样认为吗?
女护士:对,对。来吧!(她伏住他肩头,让他躺下)别忘了量体温(他把鞋甩在床上),热度可能会上去,这谁也说不准。(把体温表交冶他)
戈达尔:我知道,若是我把手指放进您的臀部,您一直数到三十三。于是,dou、rai、mi、fa、sou、la,我就发烧了。
女护士:您为什么对我讲这话?
戈达尔:今天,我一直未能按自己的意愿行事。(他坐起来)我想讲这话,我就讲了。(停顿片刻)怎么样,我会发烧吗?(女护士将灯熄灭)
女护士:可能。(音乐起。第九弦乐四重奏)
戈达尔:可(他戴上一顶风帽)……能(他躺倒在床)。

音乐厅—内景,夜
22.乐师们在排练。镜头完结时,一辆汽车疾驶而来的声音与贝多芬乐曲的最后几个音符相重叠。

医院花园—临街的一侧—外景,日
23.一辆挂着外交使团牌照的蓝色汽车刚刚停下。
一个病人和他的女护士挽臂而行。
一位年轻女郎(卡门)刚走下汽车,病人便立即向她奔去,女护士忙不迭地追赶。
病人(对卡门):总之,小姐……
女护士:让先生!
病人:……想要从大地上驱除无知与罪恶的人……
卡门:戈达尔先生的房间在哪儿?
女护士(拉住病人):在门口,在门口!
病人:……应不应该如风暴一般呼啸而过,仿佛漫无目的地做恶?(卡门向医院门口走去。病人再次绕着汽车奔跑)
女护士(抓住他):会给您记下来的。
蓝色汽车的司机按了几下喇叭,打开车门。
司机(对返回的卡门):我肯定这不是个好主意。
卡门:不,是个好主意。
音乐起。卡门走出画面,病人与女护士紧紧相随。
24.医院花园,靠近大门一侧。
卡门穿过花园。病人、女护士、蓝色汽车追随其后。音乐止。
病人:你的疯狂会使你去发现你所熟知的每件事物隐秘的内情(卡门迈步登上门口的台阶),这样的时刻到了。
女护士:会给您记下来的,会给您记下来的。
病人安静下来,挽着护士的胳膊走开了。汽车停住。

戈达尔的房间—内景,日
25.黄色的小灯依旧亮着。戈达尔身穿睡袍,站在窗前。有人敲门。
戈达尔:我在哪儿?(他边抬起一只胳臂,用手支住前额,边坐到床上)噢,错了,是哪一位?
卡门(进入画面):你不记得我了?……卡门。(她吻吻他的双颊)
戈达尔:你是……伊丽莎白的女儿。
卡门:对。(沉默。戈达尔抽了一口雪茄烟。卡门绕过床,走出画面。画外)你不问我为什么来吗?
戈达尔:对,这样可以有话可说。(她再次进入画面。音乐又起)
卡门(从烟盒中抽出一支烟):可以吸烟吗?
26.戈达尔用打火机为她点燃香烟。卡门吹散烟雾。(音乐停止,代之以十足具有医院特色的嘈杂声响:脚步声、托盘声、关门声、警报器声及各色人声)你得帮助我,让叔叔。
戈达尔:这已是十分久远了。那最后的假期,这……十分久远了。(他抚摸着她的脖子和嘴唇)
卡门(推开他的手):是啊。
戈达尔(画外):年轻人都发疯了,他们忘记了一切,只留下了记忆。他们是在一个黑洞之中。
卡门:现在,你真住在这儿?
戈达尔(画外):不,不是。住在此地也大不易,我几乎每周都得病倒一次。(她笑起来。但她笑声甫出,声带便中止了)
27.戈达尔手拿计算尺倚着床栏,似乎在进行一次重要的谈话。医院的嘈杂声再起。
戈达尔:这么说,我得帮助你。(卡门从他面前走过)这倒是闻所未问。
卡门:是的,可这一次是真的。(他从卡门的上衣中抽出一本书)这是真的。
戈达尔(读着):“她那己令我心醉的惊人美貌(卡门翻着床头柜上的一本书),她的温柔与善良……”(她自他手中将书夺回。他注视着计算尺)无论何时,伟大的经典作品总会受到欢迎。
卡门(立在窗前):图维尔的房子一直归你吗?
戈达尔:毫无疑问……房租已付到……(他注视着手中的计算尺)2000年。
卡门:我可以用用这所房子吗?
戈达尔:可以,可以……你做什么用?(他欲抚摸卡门,她闪开了)房子是空的,嗯,这你知道。
卡门:我要和朋友们一道拍一部片子。(停顿。她走近戈达尔)这么说,你答应了(他坐在床上;卡门抚摸着他的颈部)……你答应了,让叔叔?(他冷冷地望着她。卡门收回手,在房间中信步走着)我遇到了一个人,他挺有钱,可我们得拍些样片给他看。所以,我考虑可以在那里拍。故事就发生在海边。(她将一只手放在叔叔的大腿上)怎么样,你答应了?
戈达尔:这个故事结局圆满。
卡门:现在还不知道。
戈达尔:你知道得很清楚,很清楚。
卡门:不,别折磨我了!(她朝戈达尔肩头打了一下)
28.卡门望着窗外。在这个镜头中,她的目光始终在窗外、室内游移。
戈达尔(画外):你与她之间总是要出些事。
卡门:和谁?
戈达尔(画外):在海边,和你的母亲,就如小埃勒克特拉(注2)一样。你都不记得了。我总是对你说,你具有制造不幸的天赋。你说,当所有的罪人都糜集于一块弹丸之地,而且,而且,无辜的人们都存身于另一块弹丸之地,那将会出现什么结局呢?
卡门:我不知道。那么,讲定了?
戈达尔(进入画面):你们若愿意,我把我的新摄影机借给你们(他想托起卡门的下领,卡门将其推开)。它会演奏音乐,是我和这里的厨工一起制造出来的。(钢琴奏出《雅克兄弟》的头几个音符与《月光曲》的开始部分)
29.戈达尔席地而坐,肩上扛着一台索尼微型组合音响。或同时,或连续不断地传来餐具碰撞声、飞机轰鸣声与炸弹爆炸声。卡门走来,蹲在她叔叔的身旁。
卡门:你不想再拍片了吗,让叔叔?
戈达尔(眨着双眼):应该闭上眼睛,而不是睁开。
卡门:你可以用你所有录象设备来帮助我们。能赚一大笔钱。要我去和我的人商量一下吗?
戈达尔:我不知道,得等等看。
卡门:那房子的事说定了?我向谁去要钥匙?
戈达尔:园丁,或是他妻子。她负责打扫房子。
卡门:可房子是空的啊?
戈达尔:那又怎么样!(卡门吻吻他的双颊)
卡门:有消息我会告诉你。(她走出去。第九弦乐四重奏再起)

音乐厅—内景,日
30.谱架上的四份总谱。乐师们在演奏。

医院花园—外景,日
31.卡门站在她朋友的汽车前,汽车的行李箱敞开着。
卡门:他同意了。
司机(画外):这不是个好主意。(车门关闭声。音乐止)
卡门:是。
司机(进入画面):这事本应象乐谱一样事先安排妥贴。(音乐又起。他盖上行李箱)
卡门:是呀。
司机:可现在并非如此。我们是在即兴演奏,即兴演奏。(他们上了车)〔切〕

音乐厅—内景,日
32.年轻的小提琴手克莱尔正与乐师们演奏第九弦乐四重奏中一个节奏颇快的片断。
小提琴手甲:不行。克莱尔出的错误太多。
克莱尔(将提琴放下,其他乐师继续演奏):这一点我很清楚。我开诚布公地承认。生活并非至善。而恶中之至恶,就是错误(注3)。(她拿起小提琴,准备继续演奏)〔切〕

公路旁靠近乐师们的别墅—外景,日
33.一个年轻人(约瑟夫)肘部支在一辆红色汽车的引擎盖上,手中举着一支白玫瑰花。
克莱尔向他走来。
音乐止,代之以车辆往来行驶之声。
约瑟夫:你好,克莱尔。
克莱尔:我哥哥没在?
约瑟夫(把花递给她):他去买烟了。
克莱尔:这真是给我的?为什么?
约瑟夫:你不觉得天冷吗?
哥哥(画外):这么说(他进入画面,模仿着拉小提琴的动作对克莱尔说),有进展了?(克莱尔将他推开,登上汽车)〔切〕
34.克莱尔坐在后排座位上。〔切〕

塞纳河畔—外景,夜
35.河岸边,快车道上。汽车亮着前灯,穿梭往来。
克莱尔(画外):告诉他星期六来。
哥哥(画外):不,你自己对他说……我的妹妹女士问你星期六能否来吃晚饭。
约瑟夫(画外):星期六我脱不开身,要训练。
克莱尔(画外):他为什么还干这份差事?
哥哥(画外):真的,你不该如此。再说,我父亲另给你找了工作,这我对你说过。
约瑟夫(画外):对。
哥哥(画外):好吧,我先送克莱尔,然后再送你。
海鸥鸣叫声、浪涛拍岸声取代了汽车奔驰声。

塞纳河畔大道—外景,夜
36.塞纳河岸边,可以望见奥斯特里茨桥及远处的贝西塔。一列高架地铁从桥上驶过,伴之以贝多芬乐曲中的四个音符。不时地传来阵阵河畔特有的声响。

银行—内景,日
37.两名警察(其一为约瑟夫)守卫在银行的入口处。提琴奏出贝多芬第十弦乐四重奏的前几小节。
警察:我去喝杯咖啡,有情况叫我。
约瑟夫:什么叫有情况?
警察(朝四面八方挥舞着手臂):一切,一切!

音乐厅—内景,日
38.乐师们中止了排练。
小提琴手甲(画外):再怪异一些,再紧张一些……
大提琴手:你要中断和弦?
小提琴手甲(画外):不……是展开,这样就会远比通常的演奏方法更为激动人心。第二小提琴和中提琴的声音要大大增强。我们再从D音开始。一……

银行—内景,日
39.约瑟夫警惕地守卫在银行门口。
小提琴手甲(画外):……二。
约瑟夫(冲着人群):走开,快走开,妈的!
几位顾客走进银行,一位身宽体胖的妇女来到约瑟夫身旁。
胖女人(对约瑟夫):您能给我签个名吗?
约瑟夫:走开,妈的。
胖女人:怎么,您不是让·迦本?
约瑟夫(愈来愈烦躁):走开,快走。
(与此同时)
胖女人:真象《西班牙步兵连》里的让·迦本。
约瑟夫(将她推到街上):走!(用步枪对准胖女人的方向)
从扩音机传出的叫卖声(画外):录象机,录象机,谁要录象机?
约瑟夫(厌烦已极):你们都走开……
(与此同时)
叫卖声(画外):影片应有尽有……

银行门前的街道—外景,日
40.在距银行五十米开外的另一侧人行道上,“录象机先生”站在他那辆装有扩音机的汽车前,展示着一位年轻女郎,以此招徕顾客。
约瑟夫(画外):……你们他妈的走不走!
叫卖声:……色彩一应俱全……Pal与Secam制式,录象机,录象机。
约瑟夫进入画面,对他们以枪相威胁。
约瑟夫:走开,快走开,混账东西!(他朝天放了一枪)
(与此同时)
叫卖者:谁要录象机?
第十弦乐四重奏又起。“推销商”引女郎众上汽车。约瑟夫斜背步枪走开。

银行—内景,日
41.银行门口。约瑟夫将肩上的步枪背好。一男一女走进银行,胖女人跟在他们身后,将约瑟夫撞开。
约瑟夫(喊着外面的同事).阿兰!(对胖女人)躲开!
胖女人:救命,救命啊!
(与此同时)
约瑟夫(退回大厅中):阿兰!阿兰!
胖女人挥舞着手枪,放进一名同伙,他立即向约瑟夫扑去。约瑟夫转身逃走,胖女人随后便迫。〔切〕
42.接待厅。约瑟夫追逐着胖女人的同伙。大厅中央,胖女人持枪对着惊恐万状的顾客和职员。
胖女人:都别动!(她开枪击倒试图抵抗的阿兰。对接待厅的职员们)所有人都出来,到尽头去,快!(两名顾客从接待厅尽头溜走。另一名同伙走下楼梯,朝厅内跑来)快,快,快点……(对同伙)到大厅里会合。
音乐起。
同伙:行。
43.隔着一扇玻璃门可见接待厅。两名妇女走到门旁,卧倒于大厅尽头的约瑟夫站起身,跑到门边,将她们驱走。
约瑟夫:让开!
镜头摇向营业厅,地上到处是横躺竖卧的人。一名手提自动步枪的匪徒向约瑟夫开火,约瑟夫举枪还击。在弹雨纷飞中,有几位顾客始终不动声色地坐着。〔切〕

音乐厅—内,日
44.乐师们就前一个片断的演奏各抒己见。
小提琴手甲(画外):应当更强烈一些。
小提瑟手乙:噢。(他演奏了几小节)
小提琴手甲(画外):就是这样。再来一遍,因为速度毕竟略微慢了一点……
大提琴手:不应当渐弱,不应当渐弱得如此之快。
小提琴手乙:也别过早。
小提琴手甲(言犹未尽,画外):……因为这个乐句太长了,完全听不到了,实在太长了。
小提琴手乙:我亦有同感。
克菜尔(画外):不要发问,要行动。(传来孩子隐约的哭泣声)
小提琴手乙:因此,要弱化……
克莱尔(画外):不要发问,要行动。

银行—内景,日
45.大厅。地上,扶手椅上死尸狼藉。一个男人席地而坐,手持计算器在进行演算。约瑟夫手提步枪从他身后走过,向一张桌子发起攻击。他神经高度紧张地环顾四周,导找会向他发难的人。周围一片嘈杂,还夹杂着孩子们的哭声。
克莱尔(画外):你若想揭示它们,必先创造奇迹。(46.克莱尔的半身镜头。音乐起)惟有如此,你才能(47同45)实现你一生的命运。
小提琴手乙(画外):噢,克莱尔!(音乐止)
约瑟夫仍在神经质般地四下寻觅。当他撞在桌子上时,音乐又起。他背靠柜台,警觉地窥测着动静(孩子们偎在父母的怀中哭泣),然后开了火。
48.门厅。一名匪徒推开玻璃门!溜之大吉。另一名匪徒从楼梯口闪了出来,朝约瑟夫的方向连开数枪,准备夺路逃走。〔切〕
49.反打镜头。约瑟夫在还击。他又装上子弹,朝楼梯方向的其他匪徒连连射击。
50.楼梯上端,中二楼。一位男士坐在扶手椅上安详地读报。胖女人自他面前走过。
胖女人(对画面外的卡门):卡门!
她向画面外楼梯上的约瑟夫连开几枪,便匆匆跑开。约瑟夫自楼梯上来,朝她逃遁的方向射击,然后藏身于一张桌子旁。在他身后,男士依旧在读报。几声枪响。约瑟夫匍匐而行,去寻找更可靠的掩身之处。
51.反打镜头。音乐起。约瑟夫跑到楼梯下面,借以藏身。枪声四起。
卡门右手持枪,左手提着一个大提包出现在楼梯上,朝约瑟夫开火。约瑟夫起而反击。她将身体贴在墙上,放下提包,向其同伙(画面外)打了个手势。一个同伙应召而来,约瑟夫一枪将其击中,但他仍然冲下楼梯,撞在读报男士的肩头。
52.约瑟夫欲装子弹,但枪卡住了。他极为烦躁地将枪朝卡门扔去。
53.卡门闪身避开,朝他连放两枪。约瑟夫毫无反应。
54.中二楼,楼梯口。男士不再看报,他倚在扶手椅上小憩。卡门射击(音乐止)。约瑟夫循连接中二楼与门厅的楼梯逃走。
卡门走下楼梯,确信约瑟夫已走无疑,便朝相反方向走去。她蓦地站住,脚下一个趔趄。她稳住身体,将提包放下。
55.中二楼。约瑟夫从尽头的另一个房间中闪出,撞上一把扶手椅。他直起身,向卡门冲去。
卡门举起手枪瞄准他,扣动了板机,但枪中已无子弹。两人同时吓了一跳。
卡门扔掉武器,转身就逃。约瑟夫奋力追去。
56.银行的一处楼梯平台。一位黑衣男子与一个身穿红裙的小女孩,倒在两滩殷红的鲜血之间。传来阵阵枪声。一位女清沽工推着小车走来,音乐止。她开始用海绵拖把擦洗地面。〔切〕
57.门厅楼梯。约瑟夫与卡门抱在一起,滚下最后几级阶梯。这时,响起自动步枪声,他们一动不动地躺在地上。片刻之后,约瑟夫首先从这第一次拥抱中挣脱,向一支被丢弃在他们附近的步伦爬去。卡门(十分轻柔地)扑到他身上,以阻拦他。音乐起,速度更为徐缓,且只持续了短暂时间。
58.卡门向前爬了几步,扑在约瑟夫的背上。音乐隐去。两人撕打了一会儿之后,约瑟夫压在了卡门身上。他俩对视、接吻。
卡门:我们离开这里。
他们狂热地拥吻着。
59.同56。女清沽工揩干净一处血迹以后,绕开遍地尸体,推车而去。
卡门(画外):我们离开这里。
60.楼梯下,卡门与约瑟夫探情地吻着,对此刻银行里发生的一切已浑然不觉。匪徒首领(开车送卡门去医院之人)提着装满所劫钱财的包走来,蹲在地上望望他们,随后捡起枪逃之夭夭。
音乐起。卡门将约瑟夫推翻在地,趴在他身上。
她晃了几下头。〔切〕
61.卡门抬起上身,挑战似的注视着约瑟夫。约瑟夫欲抚摸她的颈部,她甩头挣脱。听到银行里的一声枪响,她回头张望。音乐止。〔切〕
62.约瑟夫也站了起来。不时地传来街道上的车来人往声。
约瑟夫(解下领带):我把你捆上,这样更象真的。
他脱掉制服,用领带将卡门捆住。音乐起。

街道—外景,日
63.匪徒首领坐在蓝色汽车的驾驶席上,用右手拍打着方向盘。

银行—内景,日
64.同59与56。女清洁工擦去最后一处血迹。

街道—外景,日
65.同63。约瑟夫拖着卡门跑到汽车旁,想把另一侧车门打开。
约瑟夫:钥匙,钥匙!
卡门(画外):把钥匙给他。
首领:钮匙在仪表盘上(他打开车门,让约瑟夫坐上车)。在预定地点见面。
卡门(画外):毫无变化。
约瑟夫:你走开!
匪徒首领穿过街道。〔切〕

十字路口—外景,日
66.街道一角。一列高架地铁隆隆驶过。震耳欲聋的街市喧嚣声中,可以依稀听到贝多芬的第十弦乐四重奏。
蓝色汽车驶来,绕路口的小圆形广场转了一圈,停在人行道旁。车中的卡门与约瑟夫的身影晃动了一下。
67.卡门的左手与约瑟夫的右手依然捆在一起。
卡门:绘我解开。
约瑟夫:不。
卡门(抚摸着他的大腿):当我爱上你时(街市的喧嚣声停止,音乐随之恢复到正常的响度),你就会为我解开。
约瑟夫(将手放在她的手上):那时,我所捆住的,就将是我自己。

塞纳河畔—外景,夜
68.同35。车流在快车道上疾驶。波涛声、海鸥的鸣叫、音乐交织在一起,继而,是一片沉寂。镜头结束时,音乐再起。

大海—外景,日
69.海岸,沙滩。海水宁静,天空蔚蓝。交替或同时传来音乐与大海的涛声。
70.海岸。天空乱云片片。海水变得深暗,掀起汹涌的波涛。音响同前一镜头,并持续到下一镜头开始。

加油站—内景,日
71.雅克·维尔莱(注4)站在一台饮料自动售货机前,身旁是一扇玻璃窗。隔窗而望,可见一排汽油泵。
音乐止。车辆奔驰声起。
蓝色汽车驶来。卡门与约瑟夫走下汽车,手仍捆在一起。二人向咖啡店门口走去。
72.咖啡店一角(镜头方始,一切声响便全然停止。按着,车俩往来之声再起)。货架上摆满各色食品。维尔莱走进来,喝完饮料,将杯子丢在一旁,然后全神贯注地盯着一个货架,偷了一小堆婴儿食品,溜进尽头的厕所。
卡门与约瑟夫走进店中。
卡门:给我解开,我想小便。
约瑟夫:太好了,我也想。
卡门:很好,走吧。
他们走进厕所。车辆往来声止。
73.维尔莱靠在厕所洗手池上,津津有味地品尝婴儿食品。镜子中映照出他的身影。
画面外,约瑟夫正在推门。
卡门(两外):不。
约瑟夫(门被推开):进来。
卡门(门被关上):不。
约瑟夫(门再度被推开):进来。
卡门(门再度被关上):不。
约瑟夫:可是……(他终于将门打开,撞在门后的维尔莱身上。他把卡门拉进来,推向恭涌)去吧!
74.卡门撩起裙子,褪下内裤,坐在恭桶上,约瑟夫蹲在她旁边。他与卡门对视一眼后低下了头。卡门朝维尔莱所在的方向望去。
75.维尔莱还在吃着。他转身面对镜子,咽下最后一口。音乐起。

音乐厅—内景,日
76.画面上只见小提琴手甲、乙。
小提琴手甲:不,不。(音乐止)是和声第一乐句。

加油站—外景,日
77.莫比依加油站外的空地。
卡门与约瑟夫自咖啡店中走出。约瑟夫为卡门松绑(音响全停)之后,她便向汽车奔去(车辆往来声),继而又收住脚步,转身(四重奏起)等着他。待他来到身旁,她又将其推开,自己坐到驾驶席上。

音乐厅—内景,日
78.克莱尔在演奏。
车辆行驶声隐去,只有音乐在继续。这是第十四弦乐四重奏。
79.同76。乐师们在演奏。

大海—外景,日
80.大海,海滩。天空阴云四合。
音乐止。响起波涛击岸声、海鸥鸣叫声。

海滩公路—外景,日
81.蓝色汽车驶向海滩边上,停下。喇叭声声。大海的喧声消失,代之以音乐。
82.汽车中卡门与约瑟夫的背影。
约瑟夫:你的胸脯真美(他将头埋入她的乳峰之间。音乐止)。
卡门:也许……

大海—外景,日
83.汹涌的波涛撞击着海边散乱的岩石。镜头开始时,音乐与涛声、海鸥鸣叫声同起。镜头结束时,音乐止。

图维尔—公路边—外景,日
84.汽车停在防波墙旁。约瑟夫凝望着大海。卡门欲响喇叭。约瑟夫转回身,摆出一副对她不感兴趣的面孔,坐在引擎盖上。卡门再次按响喇叭,约瑟夫上了车。〔切〕

加油站—外景,日
85.一辆警车停在空地上,两名警察自车中而出。四重奏再起。
86.开车的警察摇下车窗玻璃,向外张望,然后手持自动步枪下了车。〔切〕(画面音响)

图维尔—戈达尔的寓所—内景,日
87.门前的走廊。约瑟夫将脚支在墙上,解开一只鞋带。卡门打开门,撞了他一下。
约瑟夫:噢,对不起。(卡门关上门,向走廊尽头走去。他又把脚支在墙上)你打通电话了吗?
卡门(走回来):让开,妈的!(她搡了约瑟夫一下,然后走进另一个房间)
约瑟夫:请原谅。(他脚分于墙,继续解鞋带)
卡门(回到画面中):不,该我请你原谅。
约瑟夫:怎么啦?(两人手牵着手,靠得很近)
卡门:我以后会向你解释。
约瑟夫:我求之不得。(他再次试图解开鞋带)
卡门(在他下部摸了一下):小兵!我去看看有没有可吃的。(她走出去。他单足蹦着跟在后面)
88.约瑟夫经过尽头的房间,进入隔壁一间。卡门边放声大笑边走了进来。
卡门:他简直疯了,冰箱里有一台录音机。
镜头随卡门摇至落地窗。窗外遮帘低垂。约瑟夫将鞋扔在地板上,走近卡门,用落地窗在她头上使劲撞了两下,走出画面。
约瑟夫(画外):请原谅。
两人在房间中来回踱步。
卡门:这儿真是够空的。
约瑟夫(走近她):这是谁家?
卡门:你走开!(将他推到墙边)
约瑟夫:不。
卡门:那就拉住我。
约瑟夫:好的。(他将她拉过去,旋即又推开)〔切〕

加油站—外景,日
89.警察们走出咖啡店,钻进汽车。
四重奏起。

海滩—外景,日
90.卡门身穿黑色连衣裙,外罩红色上衣,在海滩上漫步。
镜头结束时,音乐止。

寓所—内景,日
91.空无一物的房间。卡门打开窗子,当约瑟夫走到身边时,将窗子狠狠地向他撞去。
卡门(脱下外衣,席地而坐):你想要什么?
约瑟夫(坐在她旁边):现在?你呢?
卡门:在生活中(她把一只鞋丢在地板上)……我想要什么(将另一只鞋扔掉)……想要让人们看看一个女人和一个男人在一起时会干些什么。
约瑟夫:和一个男人?看她怎样对他讲话?
卡门,不……绝非如此……看她对一个男人干些什么。

大海—外景,日
92.海滩上散布着几块不大的岩石。海面平静,阳光闪耀。四重奏起。

寓所—内景,日
93.卧室。卡门转身朝着隔窗眺望大海的约瑟夫。约瑟夫走到她身边。两人交谈了几句(但观众只能听到音乐与波涛拍岸声),卡门猛然把约瑟夫推开,此后一言不发。约瑟夫将手搭在她肩头,卡门扭身避开。〔切〕

大海—外景,日
94.阳光明媚的海滩。
卡门(画外):我曾(95同93)在这里住过。这是我一个叔叔的家。那时我大约十三四岁(她温柔地微笑着)。那边是客厅,这儿是他的房间(她又板起面孔。约瑟夫走到窗前)……他的房间。(停顿片刻)我要和几个伙伴拍一部片子。
约瑟夫:好啊。
卡门:是的。一部纪录片……可现在还说不准。(传来海鸥的鸣叫)
约瑟夫:你们就是为此抢了银行?
卡门(向他微笑):这以后再说。等我的朋友们到齐了,我会向你解释。明天我还要打电话,然后,我就告诉你。(他走近卡门,抚摸着她的肩头)来日方长。现在,你走开吧。(将其推出画面)
约瑟夫(画外):不,你立刻告诉我。
卡门:可我叫你走开……
约瑟夫(画外):不。
卡门:我迷住你了?
约瑟夫(画外;将手搭在她肩上):是的。
卡门:也许……

海滩—外景,日
96.潮水刚刚退去,沙滩呈深棕色。
大海的涛声消失,音乐在继续。
卡门(画外):……我也如此。

音乐厅—内景,日
97.乐师们(克莱尔站着)演奏出第十五弦乐四重奏第一乐章的大部分。
小提琴手甲:推弓……一、二……升高……静止……拉弓……颤动。
98.另外两位乐师在演奏。

寓所—内景,日
99.约瑟夫与卡门站在落地窗前。他小心翼冀地抚摸着她连衣裙的上端。卡门凝视着远方。
镜头开始时,音乐在继续,随后便为大海的涛声所取代。

音乐厅—内景,日
100.同98。第十五弦乐四重奏又起。

寓所—内景,日
101.同99。约瑟夫裸着上身,轻轻触摸着卡门的胸部。卡门未曾脱衣。
音乐止。
卡门:来吧,傻瓜。(约瑟夫将她连衣裙上身全部褪掉)轻点儿(他跪倒在她的面前),轻点儿……
约瑟夫(全然无法听清):……
卡门:就这样。
约瑟夫:世上为什么要有女人?
约瑟夫纵情吻着卡门腹部之时,响起一片波涛翻滚声。

大海—外景,夜
102.苍茫的暮色中,浪涛撞击着岩石,音乐又起。

音乐厅—内景,夜
103.克莱尔全神贯注地演奏。
波涛声渐隐。
小提琴手乙(画外):注意,克莱尔。
克莱尔:命运之神,展示你的力量吧。我们不是自身的主宰。命中注定之事……

大海—外景,夜
104.海滩。
克莱尔(画外):……应该是……

寓所—内,日/夜
105.卧室。卡门坐在床上,约瑟夫仰面躺着。正是黎明时分,房间沐浴在熹微的晨光中。
克莱尔(画外):……命中注定的。(音乐止。大海的波涛声再起)
约瑟夫(坐起):我发现了。
卡门:什么?
约瑟夫:监狱……为什么被称作洞穴。
卡门:为什么?
106.同104。四重奏起但很快便为大海之声所取代。
卡门(画外):为什么一切都在颤抖……
约毖夫(画外):你讲什么?我没听到。
卡门(画外):一切都在颤抖。大地……房子……还有我。
107.卡门与约瑟夫都坐在床上。
卡门:可能……可能我的臀部也在颤抖。
约瑟失俯在她身上,将头埋在她双腿之间。波涛声中止。卡门抓住约瑟夫肩膀,把他扶起。响起一阵波涛撞击声,与他们的动作相呼应。
约瑟夫:你的臀部已经象成熟的女人一样。(两人重复刚才的动作,波涛撞击声也再度响起)
108.约瑟夫抚摸着卡门,然后侧身躺倒。
音乐逐渐取代大海之声。
克丧尔(画外):一切都要在夜晚(109.插入夜色中的大海)得到检验……

音乐厅—内景,夜
110.克莱尔坐在乐谱架前,俯身在总谱上写着。音乐止。
克莱尔(边写边念):而片片云朵……片片云朵是否会令人联想到生活的激流?

寓所—内景,日
111.窗前。房间内仍光线昏暗。卡门与约瑟夫均处于逆光位置。卡门蹲在床上,头垂在膝头。约瑟夫打开窗子(正是晨曦初现之时),走到阳台上,随后又回到床边。卡门挺起身。约瑟夫将头埋在她的腿间。
约瑟夫;当我进监狱后,你会给我写信吗?
卡门:为什么你要进监狱,事情还可以补救。
约瑟夫:你给我写信吗?(波涛声停止。他注视着卡门。第十五四重奏又起)

大海—外景,日
112.朝霞满天,红日跃起。

寓所—内景,日
113.同111。镜头开始时音乐止,代之以大海的喧声。
约琴夫望着卡门,慢慢站起。

大海—外景,日
114.同112。音乐再起。

寓所—内景,日
115.同111、113。卡门与约瑟夫跪在床上,各以双掌相抵,尽全力较量。

天空—外景,夜
116.几片云彩遮住月亮的清辉(同景8),镜头一开始,音乐便停止,代之而起的是汹涌的涛声。

寓所—内景,日
117.厨房。卡门仅穿一件套头衫,靠在桌子上。约瑟夫坐在桌前的椅子上。
卡门(将手插入他的头发):你呢?(他没有看她,点燃了烟。卡门抚摸着他的上身,然后推了他一把)嗨!
约瑟夫:我嘛,我想不出我有什么男友、女友。
卡门(俏皮地):呃……
约瑟夫:噢,不,我认识一位姑娘,可她太不同一般了……(抽了口烟)孤独迫使我把我自己当成了我的伙伴。
卡门(从他手中拿过烟):你知道,我……我真地……真地以为你不会给我解开呢。(抽了口烟)很长时间以来,我未曾这样害怕过。(将烟还给他。停顿片刻。她抚模着他的颈部)
118.反打镜头。
卡门:你上过学吗?
约瑟夫:没有,没怎么上过。
卡门:是因为你父母没钱,还是因为你不想上?
约瑟夫:我父母不那么有钱,而且我也不想上。
卡门:为什么?
约瑟夫:并不是我不想告诉你,可说来话长,怕得一直说到明天。再说,我自己也得先弄个明白。你懂吗?(把烟递给她)
卡门(抽着烟):对,我懂。(将烟卷还他)你若是没上过学,雅克那一关会不容易过。但我去试试看……而且,你还是个警察。
约瑟夫(抚摸着她的大腿):不正是因为如此,我们两人才得以相逢吗?
卡门(把手放在约瑟夫手上):确实。
约瑟夫(抚摸着她的臀部与大腿根处):你的臀部真如少女的一样(音乐起。119.卡门的特写镜头)……也象成熟的女人。
卡门:我知道,约瑟。
约瑟夫(画外):约瑟夫。
卡门:我明白地告诉你,如果我爱上你,你就完了。
约瑟夫(画外):是的,卡门。
卡门:这叫做什么?
约瑟夫(画外):什么?
卡门:就是无辜的人在这儿……而罪人们在那儿……而且……而且,我不知道。
的瑟夫:我也不知道。
120.卡门靠着桌子,将约瑟夫的手放在她两腿之间。

大海—外景,日
121.海浪拍击着岸边的两块岩石。
涛声盖过了音乐。在这一镜头近结束时,音乐止。

图维尔—寓所前的公路—外景,日
122.长门正激昂慷慨地对画面外的某人讲话,风吹乱了她的满头长发。涛声、音乐交织在一起。
一位男子——警长——走进画面,音乐止。传来海鸥的鸣叫与车门开关声。
警长:美梦完结,重返现实。
卡门将其推出画面,脚步声、枪声。
123.警车四周。一名警察拦腰抱住约瑟夫,另一名警察手持自动步枪在一旁观阵。警长夺下约瑟夫手中的微型盒式录音机。音乐起。
警长:走,喂,进去!
124.警车后门。警察将约瑟夫推入车中,他挣扎欲出。音乐止。枪声起。警察终于关上车门。
约瑟夫(探首于车窗外):正义之光将永远闪耀(125.插入警长的镜头),恶人的灯将要熄灭。格言13—6。
警长:老明友,警察属于社会,这正如美梦属于个人。(对画面外的警察们)去,把他扔进行李箱中。
警察(画外):您太过分了,头儿。
警长:去吧,干吧……(126.车身后部。一名警察打开行李箱)……动手吧,孩子们。
一名警察将约瑟夫塞入行李箱。音乐再起,伴之以海鸥的鸣叫。警长望了望约瑟夫,关上行李箱。

大海—外景,日
127.海边。天空灰暗,海面平静。镜头至一半时,音乐止。

图维尔—寓所前的公路—外景,日
128.公路。远处可见大海。匪徒首领雅克跑到蓝色汽车的车门旁。音乐再起。
雅克(对坐在车内的卡门):等的时间够长了。你让一让。

大海—外景,夜
129.海滩。镜头完结时音乐停止。
代理检察长(画外):出钱雇用他,是为了让他保护公民的钱财……

法庭—内景,日
130.法庭内的一切,包括检察官、代理检察长席与用整块石头雕成的被告席,都由白色大理石构成。约瑟夫伫立在被告席上。
代理检察长:……但他并未履行职责。今天,他对社会欠下了债。
女律师(站起身):社会,指的无非是大公司(注5),是大银行的钱,(她在法庭上大步走来走去)是权力机构的钱。妈的,你们还是照直说吧。
检察官:让她闭嘴,庭长先生。
女律师(从约瑟夫身后走过):不,我不会缄口不言。他做得对(握住他的双肩)。在爱情与金钱之间,年轻一代永远会选择爱情。
检察官:让她住口,庭长先生。她的话要被追究。
女律师回到自己的座席,抽出一份文件。
什理检察长:善良的人受到上帝的恩宠。(打字机声)
女律师:……潜在的……
(与此同时)
检察官:她的话要被追究。
女律师:……甘愿涉险的勇气……
(与此同时)
代理检察长:……正直的人们……
女律师:可以从一个眼神……
(与此同时)
代理检察长:……邪恶的人们……
女律师:……一次微笑中,从举手投足间流露出来……
(与此同时)
代理检察长:格言12—32……
女律师:而且,存在于你们每人的心中……
(与此同时)
检察官:她的话要被追究。
女律师:因为这种暴烈是一种宁静……
(响起杯盏碰撞声)
卡门(画外):好,既然你希望我向你做出解释……
(与此同时)
代理检察长:而正直的人的理性……
卡门(画外):我们要绑架一个人。

图维尔—寓所—内景,日
131.厨房。卡门倚在洗碗池上,手中拿着一个碗。约瑟夫坐在桌旁。
约瑟夫:绑架一个人?
卡门:对,一位工业家。每星期五、星期六晚上,他都到俱乐部来赌钱。我们在他与他女儿间犹豫不决。
约瑟夫:为什么不双管齐下?
卡门:人手不够。我们只有四个人。何况,这也不由我决定。
(谈话在继续,可声音已听不到)
检察官(画外):她的话要被追究。
代理检察长(画外):罪恶的声音包藏着致命的陷阱,但正义者会摆脱忧郁与不安。(打字机声起)
女律师(画外):约瑟夫·博纳菲生性敏感,但异常暴烈……尤其是这种敏感……

法庭—内景,日
132.约瑟夫与女律师站在被告席前。后景中可见到一些听众。
代理检察长:疯子要对其行为负责,可听人忠告的是为智者。格言11—17。
约瑟夫:疯子的怒火会即刻喷发,谨小慎微者……

图维尔—寓所—内景,日
133.厨房。约瑟夫坐着,卡门靠在桌上。
约瑟夫(继续说;画外):……则忍气吞声。
代理检察长(画外):格言13—17。(打字机声止)
(与此同时)
检察官:格言13—17。
约瑟夫:是他要拍电影?
卡门:不,拍片子是我的主意。我建议他们象迪林杰(注6)一样干。我……我看过一本连环画……他有一次抢银行时,就装成是在……在拍一部影片……于是……用到处可以找到的录象设备……我……我想……这会显得很正常。(喝了一口水)而且,我还想到我叔叔。他是著名的导演,他不再拍片了,他病了,不过……究竟如何,我也不太清楚……可我去医院看了他,让他相信,我们要资助他拍一部影片。(她笑了)我小的时候,他很喜欢我……不过……我不知道这是否确实……我觉得……在家里他……他最喜欢我。他总想让我拍片……我不愿意。
庭长(画外):走吧……(打字机声止)

法庭—内景,日
134.法庭。女律师把约瑟夫带回被告席。
庭长:……去吃午饭。
执达员:走吧,去吃午饭……去吃午饭。
法庭内一片骚动。所有的人同时起立,竞相向门外走去。
检察官:您别把这个乡巴佬放掉。
庭长:为什么不放?……

音乐厅—内景,夜
135.乐师们在演奏。但观众听不到音乐声,听到的只是相互重叠的海鸥的鸣叫与画外音中的对话。
庭长(画外):……让他交一大笔保释金。
代理检察长(画外):您暂且留步,庭长先生。
检察官(画外):你们这些法官真叫人心烦。我们累死累活地为你们找出罪犯,可你们……

法院咖啡室—内景,日
136.克莱尔与其父(在画面外)、其兄及约瑟夫同坐一张桌旁。女律师坐在稍远处。
父亲(画外):这会安排好的。
克莱尔(对约瑟夫):嗨,你在想什么呢?
约瑟夫:想或不想,这并不真正成其为问题。
克莱尔:这个女人真的对你那么重要吗?
约瑟夫:说来可笑,可有某种禁忌的东西,一种力量,在驱使着我……涨潮了。
克莱尔:也会落潮。我来帮助你,您愿意吗?
哥哥:他当然愿意。
父亲(画外):你可以在我家住上几天。
克莱尔:告诉他,爸爸。
父亲(画外):我为你在国营铁路公司找了个工作。
执达员(画外音):走吧,走吧,行啦,开庭了。
(女律师向约瑟夫走来)
克莱尔:你愿意去吗?
女律师(对约瑟夫):我认为我们会胜诉。我还忘了,有人托我把这个交给你(递给他一个大信封)。
137.反打镜头。约瑟夫打开信封,从里面抽出一支红玫瑰花。他凝视着这朵火一般红的花。〔切〕

酒吧—内景,夜
138.这是卡门一伙人聚会之处。贝特朗在玩电动扑克,戈里高利在玩电子游艺机,胖女人——克里斯蒂娜——站在柜台后面,卡门双肘支在柜台上。
卡门:来一杯威士忌。
戈里高利(离开电子游艺机,对卡门):你的手枪,你忘了拿走。
贝特朗:幸亏我们替你想着呢。
卡门(将枪放入衣袋):让我安静会儿。(对克里斯蒂娜)还没有任何消息?
克里斯蒂娜(画外):没有,没有任何消息。(她边吹着《卡门》中的哈巴涅拉舞曲,边将一杯饮料拿给卡门)

面包店—内景,日
139.这是一家类似于快餐店的现代化面包店,其主色调(灯具、挂毯)为黄色。克里斯蒂娜走近柜台。
克里斯蒂娜:请给我来一杯咖啡。
首领雅克走进来,将手中的咖啡杯放在一张桌子上。戈达尔走进面包店,来到雅克身旁,把一本书放在桌上。
雅克:噢,见到您十分荣幸,戈达尔先生。(向其伸出手)
戈达尔:十七比一、第六号(他未与雅克握手,模仿着拍板员的动作)。毛主席说,要心中有数。嗯,人们都把他忘了,可他是位伟大的厨师。
雅克:对的。
戈达尔:他让全中国都有饭吃。
雅克:我得和您谈谈我们的事。
戈达尔:可卡门没在吗?(他环顾四周)没在这儿(在雅克的外衣里搜寻),也没有在这儿(朝桌子下面张望)。
雅克:她不会来了……她……这一阶段她干得不太好。(戈达尔比较着他们两人的围巾)
戈达尔:嗯,嗯,她堕入情网了。
雅克:确实如此。
戈达尔:堕入情网了。
雅克:可我不知道她爱上了谁。
戈达尔:堕入情网了。(拿起一块蛋糕用手掂了掂,又摸了摸)
雅克:您要点儿蛋糕吗?
戈达尔:要。
雅克:请……(戈达尔放下蛋糕,拿起糖)给我的朋友来点儿蛋糕。
戈达尔(放下糖,将雪茄烟灰弹在雅克的杯中):唉,这些年轻人,哼,真是一群废物(拍拍雅克肩膀),他们没有发明香烟(望望他的雪茄),没有发明牛仔裤(看看雅克的裤子),毫无发明。
雅克:他们发明了失业。
戈达尔:不一定。无论如何,他们没有去寻找失业……
雅克:我得……
戈达尔:得去寻找,嗯……当太阳落山之时,凡·高寻求着一抹黄色。得去寻找,老朋友,去寻找。
雅克:对。我得和您谈谈我们的事。请到这边来。(他走在前面)
戈达尔(自言自语):得去寻找。
雅克(对克里斯蒂娜):我们在楼上。
140.雅克坐在二楼一张桌子旁。戈达尔立于他身边,读着那本《伯斯特·基顿(注7)的目光》。他的女护士让他坐下,把咖啡和蛋糕放在桌上,然后走开,坐到窗户旁。从桌旁挂着的镜子中可以看到她的身影。
戈达尔:无论如何,我对在一家……在一家俱乐部里重操拍片旧业,感到十分高兴。这将是赠给我(吃了一块蛋糕)……这将是赠给我的一块甜饼。
雅克:啊,对。
戈达尔:三年前,我在尼斯领导着玛琳·黛德丽和贝多芬。当时,我是制片人,与……与罗贝尔·道夫曼合作……后来,没钱付工人的工资,于是,我们就用……付给技术人员和演员的工资去赌博,可输得精光。我被赶出电影界(将烟灰弹在他的杯子里)。但我要报复。正因为如此,在……在我侄女向我提起你们的计划时,我接受了。
雅克:是这样。我得告诉您……片子要在洲际旅馆拍。现在,要在巴黎拍,在洲际旅馆拍,不在……不在海边拍了。
戈达尔(突如其来地):更好!我可以向您提个真正的问题吗?
141.雅克:请讲。
戈达尔:你们编的故事不真实。
雅克(顿时感到沮丧):您这是什么意思?
戈达尔:我希望,这部纪录片是虚构的。
雅克:对,对,正是如此。
戈达尔:这更好。钱的问题怎么解决?
雅克:您需要多少钱?(戈达尔掏出计算尺)
142.戈达尔(用计算尺演算):一百三十二万七千……生丁(注8)。
雅克:行,我会给您开张支票……好了,我认为一切都谈妥了……卡门和我会给您打电话。(他站起身)
戈达尔:哎,对话尚未结束呢。(雅克重新落座。戈达尔将计算尺放入大衣中)会有一位女服装师吗?我从……我从地铁出夹时,把大衣撕破了。
雅克:您放心吧……我对您说过,我们是内行,这您会看到……好,我该走了……(走出画面。画外)我给您叫辆出租汽车?(戈达尔摇摇头)下周见,我们会给您打电话。
他伸出手,戈达尔却望着远处。片刻之后,戈达尔也向他伸出手,但仍未将目光转向他。女护士走来,坐在戈达尔旁边。
戈达尔:目前……目前危机的……性质是什么,(她掏出针线包)我们在腐败的经济状况中生活,这种经济状况正在制造……废物。古典资本主义的使命是(她在穿针引线)尽可能创造最佳财富。而在今日的现代社会中,不可能使其完成这一使命(她为戈达尔缝补大衣),因为,机器具有……具有可怕的力量。机器只创造出……不适应任何需求的财富,从原子弹到塑料杯都是如此。没有人需要……

塞纳河畔—外景,夜
143.同5。交通拥挤的沿河大道。贝西塔在夜空中闪光。两列高架地铁在奥斯特里茨桥上相会。
戈达尔(画外):……原子弹,也不需要塑料杯。
女护士:对。
镜头完结时,电动弹子机声起。

酒吧—内景,夜
144.同138。卡门仍然倚靠在柜台上。雅克走进酒吧,来到卡门身旁。
雅克:你去哪儿了?
卡门:这与你无关。
雅克:随你便。现在,我看着你(抬起卡门的下颌,她甩头挣脱),你也要看着我。我见到了你叔叔。(对画外的女服务员)克里斯蒂娜,来一小块排骨。我始终不认为这是个好主意……再说,我们甚至不知道该向父亲还是同女儿下手。(贝特朗与戈里高利亦来到柜台旁)
贝特朗:怎么,你们还不知道?
卡门:别听他的,他总是叫大家泄气。
145.卡门慢慢地喝着杯中的饮料。
雅克:喂,贝特朗,你向律师谈了支票的事吗?
贝特朗:谈了。他认为,与其搞假支票,不如搞真支票,假户头。
雅克:唉!今天晚上的事对我来说真太复杂了。我还是去睡觉吧。(把手搭在卡门肩上)你来吗?(第十五弦乐四重奏起)
卡门:我不知道。
146.“推销录象机的”先生和他的那位女郎坐在一张长椅上,整理着录象带。音乐止。卡门走过来。
卡门:你好。
女郎:你好。(她们互吻面颊)
卡门:过两天,你告诉我,你的连衣裙是在哪儿买的。(女郎点头同意)
雅克(对卡门):怎么样,你来吗?来吧……(他拉住卡门的胳臂,将其带走)〔切〕

贝里大街—停车场出口,外景,夜
147.雅克与卡门在等着他们的车。
雅克:现在,你好好听我说,听我说。
卡门:让我自己决定吧。
他们的车到了。音乐再起。停车场雇员向他们致意后离去。雅克打开车门。
148.反打镜头。雅克进入车内。卡门敲敲车窗,他将门打开。卡门刚迈步上车,发观约瑟夫在拱廊前等着她,便立即下车。
卡门(对雅克):明天见。
她扑入约瑟夫怀中,两人依偎着远去。汽车起动,车上挂着瑞士的牌照……
音乐止。传来电话铃声。

洲际旅馆—套房—内景,日
149.雅克一伙预定的一套房间中的大间。房间宽敞,铺着浅赭石色地毯。罩着黄色灯罩的电灯射出柔和的光。卡门身穿一件黄色浴衣,向一扇敞开的窗子走去。听到电话铃声,她摘下听筒。
卡门;是。
约瑟夫(也穿着黄色浴衣走进来):一切就绪。(走到阳台上)
卡门;一会儿见,吻你。
当卡门走到窗前时,约瑟夫将窗子关上。卡门系好浴衣的腰带,走到长沙发处坐下。约瑟夫寸步不离。
约瑟夫(抚摸着她的臀部):我到底该干些什么?
卡门(拉起他的手):我会告诉你。(她起身走开。约瑟夫坐在沙发上)我们会告诉您。(他拿起桌上的一只橙子)
150.卡门走到壁炉前,开始梳妆。壁炉上放着两份《解放报》,其中一页滑了出来,上面的通栏标题是《谁在制造恐俱》。
约瑟夫:我很高兴。别人抚摸着计划(把橙子放在壁炉上),而我抚摸着你。(于是,他付诸行动)
卡门:你己经忘了我对你说过的话。
约瑟夫:什么话?
卡门:在那部美国影片中,她说(抓住他的浴衣):“如果我爱上你,你的末日就到来了。”(注9)(将其推到窗前。约瑟夫脱掉浴衣)你还想来一次?
约瑟夫:是的,想。
卡门:你洗干净了吗?
约瑟夫:我吆,干净了……你呢?
卡门:我不干净。(展颜一笑)
约瑟夫(脱下她的浴衣):我真想把手指放在你这里面。(他抚摸着卡门的双臀之间。卡门向镜子走去,随后转回身)
151.卡门的特写镜头。
卡门:可这有什么意思呢……我们不是那种下流胚……(约瑟夫用手抚摸着她的脖子)咦,约埃。(拉起他的手)
约瑟夫:约瑟夫。
卡门:在名字之前,先有了什么?
约瑟夫:姓。
卡门:不,在此之前,在别人称呼你之前。
约瑟夫:我不明白。
卡门:我经常……我经常想,我和你在一起没有多少事可干。(有人敲门)是给你送衣服的。(她望着画面之外)
152.一位女服务员捧着约瑟夫的衣服走进门来。
卡门(对女服务员):请放在那儿。(服务员将衣服放在床上)
约瑟夫:那么,我扮演什么角色?
卡门:今天晚上再说。
她离开画面。女服务员走出房间。约瑟夫将衣服搭在肩上,对着镜子打量了一番,然后又开始在房间中六神无主般地团团乱转。
约瑟夫:我一整天在这干什么?我干什么?
卡门(画外):现在我要出去。(约瑟夫烦躁地坐下了)我迟到了。
153.反打镜头。卡门穿上一条十分漂亮的乳白色连衣裙,系好腰带。
约瑟夫(画外):我干什么?……你回答呀!
卡门:品味……(穿上内裤)品味我的关貌。(拿起皮鞋,坐到窗前的椅子上)你觉得我美吗?
约瑟失(进入画面):这你知道。(把衣服放下,走到窗子旁边)你心里很清楚。
卡门:那好,你就认认真真地想将这一点吧。(约瑟夫想吻卡门,可卡门用手挡住他的嘴)好啦,晚上见。(她走出画面。约瑟夫跌坐在她刚刚坐过的椅子上。画外)如果今天晚上见不到,那就明天见。
约瑟夫:可你刚说过晚上见。
卡门(回到画面中):我有工作。(一面戴手套,一面走到他身旁)我有工作。
约瑟夫:还有我……还有钱。
卡门(在他脸上吻了一下):这一点你也要记在心里。
卡门走了出去。约瑟夫站起身,打开电视机。

大海—外景,日
154.海滩。涛声、车辆奔驰声融会在一起。

洲际旅馆—外景,夜
155.街道。波涛之声止。涂着“魔力录象机”字样的汽车停在旅馆前。雅克下车,向旅馆大门走去。“录象机女郎”接替他坐在前座上。汽车掉头折回。〔切〕

洲际旅馆—内景,夜
156.一位男士(注10)在走廊尽头打电话,一位女士和一位妙龄女郎坐在他旁边的长沙发上。
大使(打电话):再见(波兰语)。(将电话挂上)
女士(对女郎):象她这样四处游荡……
约瑟夫的身影映照在沙发上方的镜子中。
大使(对其夫人):谈成了,艾洛伊丝,签字了。明天在爱丽舍宫举行晚宴。
约瑟夫从他们面前走过。
女士(扑入大使怀中):我爱你,我爱你。
大使(对其女儿):来吧,亲爱的。
他们一道离去。〔切〕

洲际旅馆—套房—内景,夜
157.女服务员整理着套房另一间中的床。四壁的灯齐放光华。电视机虽已打开,但屏幕上只见一片雪花。
约瑟夫(走进房间,对服务员):好啦,成了,行了!去收拾那张床吧,够了!
女服务员:是,先生。(继续精心拾缀着那张床。约瑟夫脱掉外衣,坐下)
约瑟夫:行啦,行啦。(她伫立于约瑟夫面前,期盼着能得到一份小费)我跟您说,行啦。(他在衣袋中摸索了一下,又改变了主意)走吧,走吧……(他站起来,走了出去。女服务员把床再次归整一番,然后将灯熄灭)
克里斯蒂娜(画外):救命,救命啊!
158.一间黄色的房间。戈里高利坐在沙发上,往枪内装子弹。贝特朗在点着大把的钞票。约瑟夫走进房门,克里斯蒂娜接踵而至。
克里斯蒂娜:救命,救命!
约瑟夫(将她推到一把椅子上):喂,你给我安静点!
戈里高利:你好。
约瑟夫:你好。
克里斯蒂娜(走过来,抚摸着他的面颊):你好,漂亮的勇士。(约瑟夫坐在她刚起身离开的椅子上)
贝特朗(向约瑟夫深施一礼):大人。
约瑟夫(沉默有顷):卡门不在?
贝特朗(顾左右而言他):dou、rai、mi、fa、sou、la。
另外两人放声大笑。约瑟夫怒不可遏地扑向贝特朗。
约瑟夫(对贝特朗):滚开,小蠢货!
雅克(进入画面):干完了吗?(对约瑟夫指指另一个房间)卡门在那边。(对其同伙)还没有干完!快点干!
戈里高利:武器怎么办?
雅克:放在床垫下面。旅馆里从来不会有人朝床垫下面瞄上一眼。(走出画面)
159.约瑟夫站在连接两个房间的门旁。传来街道上的喧嚣声。
约瑟夫(对画面外的卡门):你来了很久啦?
卡门(画外):我五点钟回来的,我等过你。
约瑟夫:我在楼下。
卡门进入画面,一面吻他,一面抚摸着他的头发,随即又走出画面。
卡门(画外):我现在还得出去。没办法。
雅克走过来。
雅克:我们有工作。(向卡门做了个手势,让她去大房间会合。长门随他而去。画外)好了,到比为止吧。我们没时间了。这些钱给停车场,这些给交换台,这些给厨房。
克里斯蒂娜(画外):那些女服务员呢?
雅克(画外):分文不给,零。
约瑟夫:我呢,我做什么?为什么你们什么都不让我干?
雅克(走到约瑟夫身边,拍拍他的肩膀):很抱歉,老兄。卡门也同意。(走出画面。画外)她替你做主了。
160.大房间。卡门坐在床上。雅克将她分得的一份交给她。
雅克(对约瑟夫):我们是行家。
卡门:嗨,我可以穿着这件连衣裙吗?
雅克:再说吧。(他吻了卡门一下,同时,抚摸着她的乳房。对约瑟夫)你念过书吗?
约瑟夫(落座):没怎么念过。
雅克(无可奈何地摊开双手):噢,是这样。
戈里高利(画外):别在里面东游西荡了,快走吧!
雅克:安静,安静,戈里高利先生,我就来。(对卡门)快点。(他走出画面)
卡门:我就来,就来。(系上袖口的扣子)
161.卡门站在床头。
约瑟夫(画外):你不是来,而是去。
卡门:我等了你不止两天……等六十天可以,但六十三天、六十四天不行……(一位男服务员推着放食品的小车进来。卡门指指床边)对,就放那儿,行了。(望着服务员)行吗?
服务员:行。谢谢您,小姐。
162.约瑟夫坐在窗子旁。玻璃窗上映照出服务员四下忙碌的身影。灯光不时被他的身影遮住。
约瑟夫:你知道,当时我感到羞愧。
卡门(画外):恐惧。不是羞愧,是恐惧。(对服务员)你曾感到过恐惧吗?
服务员(画外):从不,小姐。
卡门(画外):好啦,现在再见吧。
电话铃声起。约瑟夫痛苦地用双手抱住了头。
服务员(画外):再见,小姐。
又传来电话铃声,一扇门砰然关上;电话铃声再次响起时,卡门从约瑟夫面前走过。〔切〕

密纳河畔—外景,夜
163.两列高架地铁在奥斯特里茨桥上交叉驶过。汤姆·韦茨演唱的《鲁比的手臂》起。

洲际旅馆—内景,日
164.一架打开的电视机的屏幕占据了整个画面。一只手的阴影在屏幕前慢慢移动。
165.约瑟夫俯身于电视机上,一只手掠过屏幕。
镜头开始时,歌词为“……她将手臂移开……”,结束时为“……我的心已破碎……”。
166.房间内。尽头有一扇窗户。约瑟夫趴在电视机上。只有窗旁的一盏灯亮着。
卡门走进房间,头发在脑后挽起。她将灯尽数打开,把外衣放在一把椅子的靠背上。
卡门:现在别叫我心烦了。
她拉开窗帘,阳光洒满房间。此时,韦茨正唱道“……晨光是你的面容……”
约瑟夫走来,扑倒在她脚下。卡门凝视着他。〔切〕
(韦茨的歌声:“……一切都变为令人忧伤的蓝色……”)
167.卡门凝视着约瑟夫。他站起来,抚摸着她的脸,吻了她。卡门不再望着他,轻轻拉起他的手,逐一亲吻着他的指尖。
须臾之后,她从约瑟夫怀中挣脱,走出画面。〔切〕
(汤姆·韦茨的歌声:“……别了,鲁比的手臂……”)
168.卡门走到镜子前,镜中映出他们两人的身影。
音乐渐弱,代之以对白。
卡门:我睏了。
约瑟夫:你到哪儿去了?
卡门(脱下衣服):明天,明天再说……
约瑟夫(脱掉外衣,坐在床上):现在就是明天。
卡门(走到床边):我睏了。
约瑟夫(扼住她的手腕):你小心点!我甘愿当个傻瓜,可你也欺人太甚了,妞儿。
卡门:放开我,我想睡觉。(将灯熄灭,掀起被子)我一个人睡,一个人睡……
约瑟夫拾起零乱地丢在房间四处的衣物。汤姆·韦茨的歌声再起。
约瑟夫向床边走去。卡门见他走来,便揭被而起,跑出画面。
169.身上仅着一条石榴红色三角裤的卡门跑进大房间,约瑟夫紧随其后。当卡门跑到一张大桌子旁时,约瑟夫纵身向她扑去,拉下她的三角裤。
卡门再次闪身逃开。她摘下几只发卡,两眼直直地盯着约瑟夫,然后走进另一个房间。约瑟夫急起直追。
170.另一个房间中,铺着浅蓝灰色的地毯。约瑟夫收住脚步,坐在沙发上。
约瑟夫(一面脱鞋):我们必须谈一谈。(卡门关掉一盏灯)
卡门:全都谈过了。
约瑟夫:什么也没谈。
卡门(坐到沙发的扶手上):明天,行吗?
约瑟夫:就今天谈。
卡门:那就后天,大后天。(她起身离开,旋即返回,坐在他身边,长发散乱地披在肩上)好吧,约埃,谈吧。
约瑟夫:我该干什么?
卡门,我争取过……我还在争取。(她起身走开)
170.卡门趴在铺着蓝色床罩的床上,扬起头,两肘支在床的下端。
(贝多芬第十六弦乐四重奏起,与汤姆·韦茨的歌声相重合)
约瑟夫(画外):这不是真的。
卡门:可这是真的,是真的。(停顿片刻)这是真的。
约瑟夫(画外):你要再走,我就杀了你。
约瑟夫进入画面,身穿长裤和浅红色背心。他坐在床边,褪下卡门的三角裤,抚摸着她的臀部。
卡门:我请你原谅,但你让我睡觉吧。
约瑟夫:不。(卡门摆脱他的纠缠,起身跑出房间)

音乐厅—内,夜
172.克莱尔坐在音乐厅一个阴暗的角落里。镜头完结时,贝多芬的弦乐四重奏与汤姆·韦茨的歌声均止。

奥斯特里茨桥—外景,日
173.一列高架地铁从桥上隆隆驶过。

洲际旅馆—内景,日
一条走廊连接着三个相通的房间。约瑟夫将一间浴室的门砰地推开。(四重奏起)浴室门敞开着,一位女清洁工正在里面打扫。约瑟夫调头便走。(音乐止)
175.曾出现在卡门房间中的男服务员推着一辆小车,从另一条走廊的会客室门口走过。这条走廊也连接着三个相通的房间。
怒火中烧的约瑟夫冲进走廊。
约瑟夫:卡门,妈的!(将一只放在桌上的香槟酒杯摔得粉碎)又是这套把戏……(他奔向服务员,将其挤在墙上)
雅克(画外):您别在意。
约瑟夫:妈的!
雅克(画外):您别在意。
约瑟夫朝会客室内望去。音乐起。
176.会客室内,戈达尔、卡门、雅克围坐在一张桌子四周。
雅克:您别在意。
戈达尔(探身向前,指着雅克与卡门的浴衣):妈的,凡·高若能见到这种黄色……(音乐止)
雅克:噢,是呀。
女护士(画外):我记下来。
177.会客室内。雅克,卡门与手持《法国影片》、《综艺》杂志的戈达尔围坐在桌旁,女护士立于他们身后。约瑟夫和服务员站在门口处,望着室内诸人。
雅克(对卡门):你去送送他。(对戈达尔)三点在客厅见。(两人握手道别)
卡门:走吧,叔叔。(扶他站起来)
女护士(与雅克握手):再见。
雅克:再见,夫人。(卡门与其叔及女护士一道走出画面)
戈达尔(画外):这四重奏是怎么一回事?
卡门(画外):我会告诉你。
服务员将约瑟夫推开,走出会客室。
雅克(对画面外的戈达尔):您尽管放心,我们是内行。(对走到他对面坐下的约瑟夫)很抱歉……你这是怎么啦?结束了,老兄。对你来说,全都结束了。她会告诉你的。(对画面外的卡门)卡门!(对送来小面包的服务员)不,要蛋糕,蛋糕。
卡门走进会客室,坐在雅克与约瑟夫之间。
约瑟夫:卡门。
雅克:好,我去穿衣服。(起身)
约瑟夫:听我说……
雅克:结束,幕落!(走出去)
卡门与约瑟夫长时间沉歇不语。服务员送来蛋糕。传来海鸥的鸣叫。
卡门(握住约瑟夫的下颌):结束了。
约瑟夫:这不是你的心里话。
衣冠整齐的雅克走进会客室。海鸥的鸣叫声止。
雅克(对卡门):我去找其他人。你能行吗?(在卡门的颈部吻了一下)
卡门:行,行。(雅克离去)
约瑟夫:没有听到大海的涛声。
卡门:你走吧!(少顷)既然你不走,那卡门走。(她起身,对服务员)把我的咖啡送到隔壁的房间。(离去)
服务员:是,小姐。(他走到桌前,将咖啡倒入杯中)〔切〕
178.警长在旅馆门厅中打电话。音乐起。
179.蓝色房间,里面摆放着两张床,卡门走进来,把钥匙扔在桌上。(音乐止)服务员与约瑟夫相跟着走进房间。卡门用力关上窗子,放下装在浴衣口袋中的书,将手枪藏在床上的连衣裙下面。与此同时,约瑟夫从服务员手中拿过咖啡杯,重重地砸在桌上。卡门给了他一记响亮的耳光,约瑟夫也回敬她一下。卡门开始解腰带。〔切〕
180.卡门面对服务员与约瑟夫解开腰带。她走到服务员身旁,揽住他的腰。
卡门:随我来。(他们朝房间另一端走去)如果愿意,请把外衣脱掉。(两人离开画面。画外)把裤子也脱掉。
约瑟夫追了儿步,便僵立于房间之中。他脱下外衣,狂怒地扔到沙发上,自己也随即跌坐其上,用手背在墙上猛击一掌。他站起身,来回踱步,复又坐下。〔切〕
181.一名工人在擦拭着门厅的吊灯。
传来哗哗的抽水马桶声。
182.服务员手铃上搭着他的红色上衣,站在浴室的镜子前等待着卡门。卡门自厕所走出(从镜中看到),横穿画面而去。
约瑟夫走进浴室,将服务员推了出去,然后开始脱衣服。
183.卡门边淋浴,边望着画面外的约瑟夫。
184.约瑟夫脱掉上衣,冲到淋浴喷头下,一只手紧紧抱住卡门,另一只手发狂般地自淫。
音乐止时,卡门跌倒于地。约瑟夫双手捂住下身,音乐再起。
185.卡门在浴室的方格地上爬了几步,停住不动。约瑟夫俯卧在她身上,吻着她的一只手臂。
卡门:你叫我恶心。
约瑟夫:我也同样恶心。
卡门支撑起身体。〔切〕
186.卡门与约瑟夫分坐在两张床上。
卡门:我从不为任何事(187.卡门低着头的特写镜头)宽慰自己。(她扬起头)世上为什么要有男人?
她的话音延续到下一镜头。

洲际旅馆—外景,日
188.街道。镜头开始时,音乐声止,代之以车来人往声。
雅克走下汽车,环顾四周。

洲际旅馆—内景,日
189.旅馆餐厅。卡门与手持摄象机的贝特朗在一张堆放着录象设备的桌子旁谈话。
克莱尔与乐师们在演奏。
大使在翻阅着《税收乐园新指南》。
音乐逐渐淹没了嘈杂的人声。
雅克、戈达尔和女护士走进餐厅,卡门迎着他们走去,吻吻她的叔叔。他们走到演奏四重奏的乐师身旁。
雅克(对戈达尔):这就是乐师。
他们几人专注地看着乐师们演奏,直至雅克向第一小提琴手做了个手势。音乐止。
小提琴手甲(对戈达尔):噢,是您。您知道,我们不是茶舞乐队。
戈达尔(与他握手):呃,是呀。天气对我们这样的蛋来说是严酷的。
女护士:我记下来。
他们离开四重奏乐师,继续向餐厅内走去。
190.餐厅一隅。音乐起。雅克向戈达尔指着一张大桌子,那里聚集着几个肤色或白或黑的可能是群众演员的人。不远处,坐着大使的夫人和女儿。
雅克(走到桌旁):就是这儿。
戈达尔站在桌前,拿起一把刀,在几只玻璃杯上敲得丁当做响,象是在做弥撤。
戈达尔:若要功德圆满,需用一名矮胖女人、一名白种女人和两名黑种女人(注11)。
女护士:我记下来。
两人双双离去。此时,雅克在试图依照戈达尔的“指示”安排群众演员。
音乐止。
191.一名工人在拂去大厅内一盏吊灯上的灰尘。
音乐起,与交谈声、吊灯晃动声混交在一起。
卡门(画外):我们不是业余爱好者,他想拿到支票。
雅克(画外):我知道,我知道。等干完……
192.戈达尔怀中抱着他的微型组合音响、《法国影片》和《综艺》。
贝特朗在他身后拍摄着大厅内的诸般景象。
雅克(画外):……以后再说。
卡门(画外):我们正在拍一部……
193.卡门在与大使谈话。
乐师们在演奏。
卡门:……以各大饭店为表现内容的纪录片,把您摄入镜头您不会在意吧?
大使:不会,反正我们过一刻钟就走了。
大提琴手:不行(音乐止),这太悲凉了。
小提琴手甲:但此处应悲凉些。
卡门(向大使致意):过一刻钟走,谢谢您。(她走出画面)
小提琴手乙:对,可太阳正在升起。
小提琴手甲:是的。无论如何,克莱尔的手法不对。
克莱尔在总谱上加着注释,乐师们又操起乐器。
194.同192。女护士来到戈达尔身后,注视着自面前走过的卡门。
雅克(画外):情况如何?
第十六弦乐四重奏起。
卡门(画外):还要再过一刻钟。
雅克(画外):妈的。
女护士:这些女人多美呀,让诺先生。
戈达尔:您知道……
195.卡门双目低垂。
戈达尔(画外):……美貌是我们所能承受的恐怖的开端。
女护士(画外):我记下来。
196.大使正与其妻、女谈笑风生,突然面带惊惧之色地注视着卡门。
197.同195。卡门避开他的视线,扭头望着画面之外。音乐止。
198.四重奏乐师。克莱尔将小提琴放在椅子上。音乐起。
199.同178。警长仍在门厅中打电话。
镜头结束时,音乐止。响起开门声。
200.餐厅尽头通向一条走廊的门敞开着。克里斯蒂娜从门前走过。雅克拽着约瑟夫的上衣,将其拉回走廊里。
约瑟夫:我想干什么就干什么。
雅克:你想要工作,我就给你工作。你到别处去看看他们准备好了没有。
他通过一扇敞开的门,把约瑟夫推入另一条走廊。克莱尔正在这里,见到约瑟夫,她不禁吃了一惊。
服务员(出现在餐厅门口,对画面外的卡门):您的,小姐。(音乐起)
201.隔着阳台栏杆的涡形锻铁花饰,可以望见大厅中的一排枝形吊灯。
克莱尔(画外):你来这里做什么?
约瑟夫(画外):我来找人。
克莱尔(画外):找她。
202.餐厅。乐师们在演奏。克莱尔走进餐厅,回到自己的座位。戈达尔与女护士从乐师们身后走过,他先为小提琴手甲掸去肩上的灰尘,又掸掸乙的肩头。
203.正要开始演奏的克莱尔,回头向画面之外望去。
204.她视线所及之处,是站在餐厅一扇门旁的约瑟夫。
205.约瑟夫的特写镜头。他口中含混不清地自言自语。
206.卡门注视着约瑟夫,然后掉头旁顾。音乐止,随之而起的是餐具的碰撞声。
207.戈达尔边抽着雪茄,边望着卡门。女护士坐在他身边,一面看书,一面做摘录。音乐起。
208.同206。卡门望着戈达尔(杯盏相碰声止)。她垂下眼帘,回头看看约瑟夫,然后又将目光移向她的叔叔。
戈达尔(画外):如果我到月球去……
209.同207。戈达尔注视着他的计算尺。
戈达尔:……寻求资助,你会给我写信吗?
女护士(温柔地):会的。
戈达尔:你已经肯花时间数到三十三了。
女护士(嫣然一笑):可能。
戈达尔(收起计算尺,拿出梳子梳理头发):我不能在这样的条件下工作。我去向他们告别。(音乐止)
女护士(拉住他的肩膀,把书上的一段话读给他听):“总之,多个声部的完美结合,会阻止……(音乐起。戈达尔模仿着小提琴手的演奏)
210.同203。克莱尔将弓搭在琴上,望着约瑟夫,不禁淆然泪下。
女护士(画外):“……一个声部趋近另一个声部。”我记下来。
211.同196。大使注视着卡门。
雅克(画外):瞧你这主意。……
212.雅克在与卡门交谈。
雅克:……我真应该让你留在普里居尼克商场里卖货,卡门。
约瑟夫(进入画面):卡门!(他的身影几乎将雅克完全遮住)
雅克:啊,不。这个人要干什么?
约瑟夫(乞求般地):卡门!
雅克:让他走开。克里斯蒂娜!
克里斯蒂娜应声而来。她抓住约瑟夫双肩,将其推走。雅克重新站到卡门身旁,望着画面外大使的方向。
雅克:他们就要走了,唉,又是一场空。(音乐起)
卡门:还不至于如此,还不至于。(她忽然朝大使的方向望去)别这样,让叔叔!(音乐止)
213.大使坐在桌旁。戈达尔手中挥舞着一把大红梳子,一面绕着他团团转圈,一面为他梳理头发。
雅克(画外):去,各就各位,各就各位。
大使(对戈达尔):行啦,你走开吧。(奋力将其推开)
雅克(画外):可亲可爱的……
214.戈达尔撞到雅克身上。
雅克:……戈达尔先生,您真够可爱的。(对卡门)你负责女儿。(对贝特朗)别拿摄象机,笨蛋,拿枪,拿枪。(贝特朗与戈里高利匆匆跑开。戈达尔又凑过来,将梳子递给雅克。雅克一把拉过克里斯蒂娜)克里斯蒂娜,妈的。
克里斯蒂娜(朝众宾客举起手枪):现在,都给我安静。(音乐起)
215.餐厅一隅。雅克匆匆跑过,梳子落在地上。女护士跪下将梳子拾起,随后便埋头写起来。
雅克(对卡门,画外):快点。(音乐止)
216.卡门在堆放着录象设备的桌子上找寻武器。
雅克(画外):走吧。
帕斯卡尔和戈里高利捡起他俩的武器,急步跑开。与此同时,约瑟夫走进餐厅,来到依然俯身桌上的卡门身旁,轻轻地碰碰她的腰部。卡门陡然转身,手中的枪直指着他。约瑟夫将其枪口压低,她再次抬起枪,威胁着他。此时,警长走进餐厅。卡门夺路而逃。
警长(走到约瑟夫身边):我已经问过你在这里做什么,老兄。
周围环境杂乱无章的音响取代了音乐。
约瑟夫:我先杀了她,然后就自杀。
警长:好,你先去杀了她,然后我再杀死你,老兄。(约瑟夫夺过他的手枪,大步而去。警长从风衣中又掏出一支手枪,枪口指向餐厅之中)动手吧,孩子们。大家都安静。
217.枪战在餐厅中展开,整个大厅内乱成一片。已有两具尸体倒在一张桌子上。克里斯蒂娜将手中挥动白色餐巾的大使捆绑起来,卡门抓住他的女儿。帕斯卡尔与戈里高利藏身于桌子后面,雅克龟缩于餐厅一角,三人都在不停地射击。(喊声、回声、枪声响成一片,还可依稀听到几句英语)渐渐地,尸横遍地。雅克身中枪弹,扑倒在大厅中央的桌子上。
枪声平息。幸免者(仅就画面所见),唯有警长与大使夫人。
夫人(扑到警长怀中):谢谢,谢谢。
警长(将其推到一把椅子上):没什么,夫人。(对进入画面的警察)你们来处理一下,我还有事。(走了出去)
警察们巡视着整个大厅。音乐起。
218.一名工人擦拭着镜子。
219.楼梯拐角处挂着一面大镜子。约瑟夫背对镜子,掩护着楼梯下端的卡门与大使的女儿。
警长携一名警察在上方的楼梯口出现。双方对射数枪后,约瑟夫跑下楼梯。警长追到楼梯拐角,举枪射击。
220.卡门与大使的女儿在舍命撕打。
卡门(对大使之女):老实点,小傻瓜。
约瑟夫(进入画面):傻瓜是我。
221.警长、警察在静观其变。
约瑟夫(画外):放开她!
222.音乐起。卡门望着约瑟夫,扣动了板机。枪声响处,大使女儿尸身堕地。
卡门:大功告成。
223.同221。警长与警察仍在观望。
警长:不知他俩谁会开枪。
警察:是呀,恋人们时常相当怯儒。
一声枪响。
警长:走。
224.约瑟夫跪在卡门身旁,将她抱在怀中。警长与警察在他身后出现。
警长:把警察救援队找来,让他们把死人拉走。我可只和活人打交道。(对约瑟夫)走吧,老兄,别这副模样。
他们抓住约瑟夫的衣领,将其拖走。卡门一息尚存,她全力支撑起身体,想攀住楼梯扶手。
225.隔着阳台的涡形锻铁花饰,可见大厅内的一排枝形吊灯。又是一声枪响。
226.在傍着锻铁栏杆的室内散步场里,站着两名男服务员。他们面前的大厅中,枝形吊灯放射着光华。
我们已多次见过的男服务员把手中托盘交给他的同伴。
服务员:我过一会儿去找你。(同伴接过托盘,走了出来。对画面外的卡门)您怎么了,小姐?(跪下)小姐。
227.卡门躺在地上,服务员的手搭在她肩头。
服务员:小姐。(风镐声起)
卡门(抬起头):当无辜者在一方,而罪人们在另一方时,这叫做什么?
服务员:我不知道,小姐。
卡门:动动脑筋,傻瓜。(风镐声止)
228.服务员注视着卡门。
服务员:我不知道,小姐。
卡门:如果人们将一切毁坏,一切都已失去,但太阳还在升起,空气依旧清新……(音乐起)
服务员(沉思片刻):这叫做曙光,……
229.平静的大海,阳光灿烂。
轻微的涛声。
服务员(画外):……小姐。
字幕
230.让一吕克·戈达尔导演

大海—外景,日
231.同229。平静的大海,阳光灿烂……

(全剧终)

注释:
注1:法国电影导演,《大厅里有法国人吗?》是他1982年执导的一部影片。
注2:法国作家、戏剧家让·季洛杜(1882—1944)笔下的人物。
注3:引自贝多芬的《私人记事》。克莱尔的所有独白都引自这本书。
注4:法国电影演员。
注5:“社会”与“公司”在法文中都是La socitete。
注6:迪林杰(1903—1934),美国有名的银行抢劫犯,他的抢劫活动曾轰动一时。
注7:美国无声片演员和哑剧式喜剧导演。
注8:合一万三千二百七十法郎。
注9:出自奥托·普雷明格导演的《卡门·琼斯》(1955)一片。
注10:这位大使是雅克一伙恐怖分子选定的目标。
注11:此句一语双关。原文为“Une rende,une blanche et deux noires Pour que crche”。其中,une ronde又为全音符,une blanche又为二分音符,deux noires又为两个四分音符,croche又为八分音符。

芳名卡门的相关影评

  • 6.4分 高清

    极光之爱

  • 7.4分 高清

    爱,藏起来

  • 6.4分 高清

    基友大过天

  • 7.1分 高清

    赤裸而来

  • 7.5分 高清

    萌动

  • 6.4分 高清

    神的孩子奇遇记

  • 7.5分 高清

    日后此痛为你用

  • 7.7分 高清

    非诚勿语

下载电影就来乐比TV,本站资源均为网络免费资源搜索机器人自动搜索的结果,本站只提供最新电影下载,并不存放任何资源。
所有视频版权归原权利人,将于24小时内删除!我们强烈建议所有影视爱好者购买正版音像制品!

Copyright © 2022 乐比TV icp123